rogo02

news_top

chef_top

concept_top

scene_top

menu_top

access_top

reservations_top

news

営業時間短縮のお知らせ(11/27更新)

新型コロナウイルス感染拡大伴い東京都からの要請により営業時間の短縮を実施致します。

期間11月28日~12月17日 17:30~22:00(LO19:300)

クリスマスコース販売開始致しました。(10/31更新)

【期間】

12月24日(木) 〜 12月27日(日) ※27日はランチのみクリスマス営業

シャンパン付き

【プラン】

Lunch : 6,500円コース(税別,サービス料別) 9,000円コース(税別,サービス料別)

Dinner : 22,000円コース(税別,サービス料別)

【ご予約に関する注意事項】

・当プランは12月24日(木) 〜 12月27日(日)のランチからディナーまでご予約いただける限定クリスマスコースです。

・ご予約状況により、お食事をランチ:1.5時間、ディナー : 2時間制とさせていただきます。

・ご予約の際はHP予約サイトからお進み頂くか、直接レストラン代表番号までお電話ください。

・クリスマス期間に限り、小学生以下のお子様のご入店はお断りしております。

・厳格なドレスコードはございませんが、サンダルやスウェットなど、あまりにカジュアルな服装はご遠慮頂きますようお願い申し上げます。

・キャンセルポリシーは以下の通りです。

前々日:50% 前日:80% 当日:100%

Go To トラベルに関してのお知らせ(10/19更新)

Go To Eat加盟店となっております。 また、Go To トラベル地域共通クーポンをご利用いただけます。

レストランの衛生対策に関するお知らせ(4/18更新)

この度は、拡大する新型コロナウイルスの感染拡大に伴いまして、ご来店される皆さまに安心してお食事頂けますよう、臨時の営業時間の変更、また、平時の衛生対策を更に強化して実施しております。

伝統的なフランス料理の基本を守り、日本の風土と太陽が培った食材を活かす

食事こそは、人が初めからけっして退屈しない唯一の場である

ブリア=サヴァラン・『美味礼讃』より

この言葉は、18世紀、フランス革命の政治家にして、稀代のグルマンだったブリア=サヴァランが遺した有名な格言です。“Le FAVORI”(ル・ファヴォリ)はこの言葉こそ、赤坂という土地にレストランを開く意義であると考えております。

店のインテリアは、赤坂が一番華やかだった頃の1960年代ジャパニーズ・ミッドセンチュリーをベースに、それを更に洗練させ、さりげなく和のテイストを散りばめた空間は、モダンでいてどこかノスタルジックな雰囲気でゲストをお迎えします。“Le FAVORI”(ル・ファヴォリ)のエントランスに入った瞬間、ゲストはこの場所が改めて大人の街、赤坂の特別な場所であると実感させられる筈です。

“Le FAVORI”(ル・ファヴォリ)が提供する料理は、何より美味であるというのは当然として、けっして退屈であってならないと考えています。四季折々の日本の食材に精通しながら、食材の発する声なき声に忠実に耳を傾けるが、いたずらに日本風フランス料理に堕することのないシェフ・古澤英夫。とかく通り一辺倒のサービスに陥りがちなホールスタッフではなく、真の接客のプロを矜持とするメートル・ド・テル(Maitre d’ hotel)。

“Le FAVORI”(ル・ファヴォリ)はこの最も赤坂らしいインテリア、スタッフ、そしてメインである料理の三位一体があってこそ、ブリア=サラヴァンの言葉通り、赤坂に相応しい大人のゲストを決して退屈させないホスピタリティを実現するものと考えています。

This is the words by Brillat-Savarin who was a politician in the French Revolution and anexceptional gastronome in 18th century. “Le FAVORI” believes that the words stand for thesignificance to open the restaurant in Akasaka.
The restaurant welcomes its guests with a modern and something nostalgic atmosphere. Theinterior decoration is very sophisticated filled with Japanese tastes here and there on the basis of Japanese Mid-Century style in 1960’s, when Akasaka was the most gorgeous town ever. Once you go through the entrance of “Le FAVORI”, guests will realize that here is the special sanctuary for grown-ups.
We think the food of “Le FAVORI” is delicious more than anything else, and the menu never be boring ever.The Chef, Yasutugu Shiraishi has a great deal of expertise in seasonal Japanese foods. He listens to the silent voice of such ingredients and still avoids to create Japanized French Cuisine. Staffs tend to provide superficial services in general, but here is different. The Maitre d’hotel of “Le FAVORI” take prides as professional service persons.
As Brillat-Savarin said, keeping a trinity of the fabulous Akasaka- flavored interior, trained staffs and perfect dishes, “Le FAVORI” incarnates the hospitality for guests not to lose their interest ever.

menu

access

Le FAVORI ル・ファヴォリ

住所:〒102-0094 東京都千代田区紀尾井町1-3 東京ガーデンテラス紀尾井町3階

TEL:03-6272-3734

MAIL:kioicho@favori-city.jp

席数:49席(個室2席)
営業時間:ランチ 11:30-15:00(LO13:30) ディナー 17:30-22:30(LO20:00)

定休日:第1水曜日、第3水曜日 ※祝・休日の場合は次の平日に繰り下げ

《電車》
・半蔵門線/有楽町線「永田町」駅直結 徒歩5分
・南北線「永田町駅」駅直 結徒歩2分
・丸の内線/銀座線「赤坂見附」駅より徒歩5分
《お車》
・東京駅から10分
・羽田空港から首都高速霞が関出口を経て30分
・成田空港から東関東自動車道・京葉道路・首都高速霞が関出口を経て1時間40分

《姉妹店》
BISTRO FAVORI代官山:〒153-0042 東京都目黒区青葉台1−4−8 TEL:03-6416-3665

Name: Le FAVORI
Address: Tokyo Garden Terrace Kioicho 3F, 1-3,Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo Japan
Tel:03-6272-3734
Floor: 170㎡ / 49 seats
Lunch: 11:30am – 3:30pm (last call 1:30pm)  Dinner: 5:30pm – 11:30pm (last call 20:00pm)
(working hours might be changed.)
Access: 0 min. from Nagatacho Station, Exit 9a 1 min. from Akasaka Mitsuke Station.

reservations

電話でのご予約

TEL:03-6272-3734
(11:00a.m.~22:00p.m.)

インターネットでのご予約

tablecheck2

求人募集

rec

〒102-0094 東京都千代田区紀尾井町1-3 東京ガーデンテラス紀尾井町3階 電話 03-6272-3734

Copyright (C) 2016 All Rights Reserved.

Log in with your credentials

Forgot your details?